首页 > 留学资讯 > 正文

承担费用,如何用英文翻译?谢谢!

2024-02-12 00:28:24 | 留学建涯

今天留学建涯小编整理了承担费用,如何用英文翻译?谢谢!相关信息,希望在这方面能够更好帮助到大家。

本文目录一览:

承担费用,如何用英文翻译?谢谢!

求各种费用的英文翻译 住宿费 交通费 会务费 业务招待费 出差补贴

一、住宿费

英文:hotel expense。

读音:英 [həʊˈtel ɪkˈspens],美 [hoʊˈtel ɪkˈspens]。

hotel释义:旅馆,旅社。

expense释义:价格,费用。

示例:The attendance of the workshop doesn't need fees, but the travel expense and the hotel expense could be submitted by the company.

译文:会议不收取 会务费 ,与会者的交通费和住宿费由所在单位报销。

二、交通费

英文:transportation expenses。

读音:英 [ˌtrænspɔːˈteɪʃn ɪksˈpɛnsɪz],美 [ˌtrænspɔːrˈteɪʃn ɪkˈspɛnsəz]。

transportation释义:运费, 交通工具 。

示例:Because of the true category quality question of product, permitting to exchange goods with goods, side A undertakes the transportation expenses.

译文:因产品确属质量问题,允许以货换货,交通费 甲方 承担。

三、会务费

英文:conference fee。

读音:英 [ˈkɒnfərəns fiː],美 [ˈkɑːnfərəns fiː]。

conference释义:会议,研讨会。

fee释义:咨询费,报酬

示例:Thank you anyway, I'll take your name off the list and return your conference fee. 留学建涯

译文:无论如何谢谢您,我会在名单上取消您的名字,并退还您的会务费。

四、业务招待费

英文:business entertainment。

读音:英 [ˈbɪznəs ˌentəˈteɪnmənt],美 [ˈbɪznəs ˌentərˈteɪnmənt] 。

business释义:商业,业务。

entertainment释义:款待,招待。

示例:In order to improve the utilization efficiency in administrative institution, it is imperativeto control strictly on the business entertainment cost.

译文:为了提高 行政事业单位 资金的使用效益,对行政事业单位的业务招待费支出必须严格控制。

五、出差补贴

英文:travel allowance。

读音:英 [ˈtrævl əˈlaʊəns],美 [ˈtrævl əˈlaʊəns]。

travel释义:长途旅行,出差。

allowance释义:补贴,补助。

示例:The perks of the job include a company pension scheme and a generous travel allowance.

译文:工作津贴包括公司的 养老金 方案和丰厚的 出差补助 。

承担费用,如何用英文翻译?谢谢!

韩语出国申请书谁能翻译下啊

尊敬的校领导:
존경하는 교장님:

我叫。。。女,汉族,出生于1989年11月28日,出生地江
苏灌南县新安镇。兴趣2005年9月至2009年6月就读于连云港职业技术学院 专业,在校期间,学习认真,刻苦钻研,成绩优秀,多次荣获学校各种表彰,深得学校领导、老师和同学的一致好评。

저는 XXX. 여, 한족, 1989년 11월 28일 출생, 강수관남현신안진출신, 2005년9월 부터 2009년 6월까지 연운항전문대학 XX 전공 , 재학기간동안 학습에 매진하며 성적도 우수하였고, 수차례 각종 학교 표창장도 취득, 학교 교장, 선생님 및 친구들의 좋은 평가를 받음.

本人在学校学习韩语专业,学制5年 ,现已读四年,今年上半年又到韩国学习半年。为了进一步学习好本人的专业,发挥所长,现申请贵校就读,继续深入学习韩语。

본인은 학교에서 한국어를 전공하고 있으며 5년째 공부 중이고, 현재 4년의 과정을 마쳐 올해 상반기에 한국에 반년 간 유학을 했습니다. 자신의 능력을 취대한 발휘하고 한국어 전공을 더욱 심도있고 공부하고 싶어 귀학교에 진학신청을 하게 되었습니다.

我的家庭成员共三口,爸爸、妈妈和我。爸爸和妈妈是中国的公务员,有稳定的工作和收入,我的出国留学费用由我爸爸、妈妈承担。

저희 가족은 아버지, 어머니와 저, 총 3명의 식구가 있습니다. 부모님은 중국 공무원이시며 안정적인 직업과 수입을 가지고 계시고 저의 해외유학자금은 부모님이 마련해주신 것입니다.

在经过认真的考虑后,我最终选择了贵国――韩国作为我的留学之地。首先,韩国是一个社会安定、人民友好的发达国家,国际经济贸易往来频繁,是我学习专业知识与经验的最佳地点;其次,贵国大学素以一流的师资和教学闻名世界,是我学习进修的理想校园。如果能有机会到贵国学习,我一定会抓住这个宝贵的机会,吸取贵国先进的知识,为将来的事业打下坚实的理论基础。学成后,我将投入到工作岗位中,把所学的知识和经验运用到工作的业务发展中。
신중하게 생각한 결과, 저는 최종적으로 귀 나라, 한국에서 유학을 하기로 결정을 하였습니다.우선, 한국은 경제가 안정적이고,국민들이 친절한 개발 국가입니다.또한 한국은 국제경제무역이 활발히 이뤄지고 있기에 제가 공부와 경험을 쌓을 수 있는 가장 좋은 곳이라고 생각하였습니다. 그 다음으로, 귀 나라의 대학교들은 우수한 교수님들과 학생들로 구성되어있다는 소식을 듣고 제가 공부하기에 최적의 장소라 생각하였습니다. 귀 나라에서 공부할 수 있는 기회가 있다면 저는 반드시 이 소중한 기회를 놓치지 않을 것입니다. 귀 나라의 선진적인 지식을 습득하고 미래 사업을 위해 탄탄한 이론적인 기반을 쌓을 것입니다. 학업을 마친 후엔 취직을 하여 제가 배웠던 지식과 경험을을 직장일에 전부 쏟아붙어 매진할 것입니다

在此,我衷心地希望贵国能接受我的留学申请,谢谢!

끝으로, 귀 나라에서 저의 유학신청을 진심으로 받아주기를 바랍니다. 감사합니다.

承担费用,如何用英文翻译?谢谢!

承担费用,如何用英文翻译?谢谢!

英语:take on the cost。

以下是英语的相关介绍:

几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。法语或拉丁语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣,显得比较有知识。

但是,过多运用古拉丁语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄,而过多使用日耳曼语源的词汇又会给人粗俗、无文化、地位低下的印象。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。

英语使用者在选择单词时,通常可以从日耳曼语源、法语和古拉丁语源的近义字汇中挑选:如“sight”(丹麦语sigte)和“vision”(法语vision)、“freedom”(弗里希语fridom)和“liberty”(法语liberté)。

以上资料参考 百度百科——英语

以上,就是留学建涯小编给大家带来的承担费用,如何用英文翻译?谢谢!全部内容,希望对大家有所帮助!
与“承担费用,如何用英文翻译?谢谢!”相关推荐