首页 > 留学国家 > 正文

巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用

2024-03-18 15:02:11 | 留学建涯

今天留学建涯小编为大家带来了巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用

巴斯大学同声传译专业全方位解读

巴斯大学,作为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,也是欧洲最早提供翻译课程(非纯口译)的学校之一。课程以实用为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1。下面由我为大家详细介绍巴斯大学同声传译专业! 留学建涯

巴斯大学同声传译专业全方位解读

巴斯大学同声传译专业介绍:

巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一(其他两所纽卡斯尔大学、利兹大学),该专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学的师资力量也非常强劲,很多老师都是现役活跃的译员,包括联合国和欧盟的口译自由译员,也有参与到许多大型项目的老师,比如谷歌翻译校对,还有的老师层担任曾担任戈尔巴乔夫的口译员,可以为学生传授实战的翻译技巧和经验。

该课程覆盖了会议口译(同声,交替和联络)和翻译的各个方面。课程传授给学生不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,并且引导学生进入职业领域。为此,除了核心的翻译课程外,学系还提供一些课外选修课程,旨在提升学生在经济、法律、政治、科技等多个领域方面的背景知识,帮助学生胜任不同领域的实际的口译或笔译工作。

巴斯大学同声传译专业申请时注意事项

英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。提交申请后,会有先后有口译(录音形式)、笔试、面试等三个环节,其中口译通过后才会拿到笔试和面试的机会,筛选严格、入学竞争激烈,意向该专业的学生一定要提前做好准备,在拿下雅思高分的基础上保持英文听说读写各方面的练习,以确保达到学校录取要求。

巴斯大学同声传译专业就业前景:

巴斯大学的口笔译学生会有到联合国实习的机会,该专业的老师平时也会为学生推荐类似的兼职工作。巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐,常被预约在英国,法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作,也有在大型公司,诸如保捷环球(Bowne,为微软翻译产品),Sophos防毒软件公司,乐购,保诚集团,普华永道,路透社和电力电网公司等担任翻译。

巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用

英国本科留学一年费用

英国本科留学费用
一、学费
1、英国本科阶段学制短,英国的大学本科大部分是三年制,研究生一年左右。
2、英国绝大多数的院校本科阶段的学费在12,000-15,000英镑之间,其中医学院校的费用最高。
3、可以达到25,000英镑,(大部分学校都是等学生入学后分学期交学费,极少的学校需要学生一次付清。)文科类专业学费会低一些,折合人民币大概12万-15万左右。
二、生活费用
1、根据官方计算,在英格兰地区(除伦敦以外),年均费用是12,056英镑,大部分学生每月在日用品和食物上,至少需要花150英镑。
2、一年的费用大概是1,350英镑。但如果你在伦敦上学,同样的日用品和食物,每年的花费却高达15,180英镑。
3、其实,伦敦的数据更贴近大部分学生的真实情况。甚至,如果不是自己买菜烧饭,并且跟人合租摊费用,每个月的伙食费和生活用品费是远远超过150英镑的。
上面这些信息都是常规要求,但是因为每个学校的不同专业都会有自己的特别要求,如果大学需要了解更为详细的申请要求,可以通过留学志愿参考系统按照自己的院校背景和成绩情况查询一下过往的申请的成功案例,
留学志愿参考系统如下:

在留学志愿参考系统中我们会看到自己院系的师哥师姐们都去了哪些学校,具体申请了哪些专业,他们都考了多少的语言成绩,用了哪个留学中介等信息。
查询如下图:

巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用

英国巴斯大学口译专业的课程设置及申请介绍

说到英国留学口译专业,那必须要提到巴斯大学的。巴斯大学同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,英国大学学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。

巴斯目前开设有两个口译专业:

1、MA Interpreting & Translating

MA Interpreting & Translating开设时间相对久一些,课程设置如下:

Consecutive interpreting (贯穿全年必修课)

Simultaneous interpreting (贯穿全年必修课)

Liaison/Public service interpreting (贯穿全年必修课)

Public speaking (第一学期选修课)

Professional translation I (第一学期必修课)

Professional translation II (第二学期选修课)

Using technology in the T & I Industry (第二学期选修课)

备注:

①Liaison和Public service interpreting课程有时候会全程录像,考试也是录像形式

②还有一个不得不提的MINI-Conference,这个迷你会议算是巴斯的一大特色了,英中和其他欧语系的同学共同参与,中英法德意西俄多种语言一起来,每次都有不同的题目,大家一起讨论一个什么什么议题,然后提出一个什么草案,最后投票通过或者否决,全面模仿联合国的真实场景!

2、MA Translation with Business Interpreting

MA Translation with Business Interpreting是基于MA Interpreting & Translating热烈反响专门为商务口译(中英方向)的学生设立的,更具有针对性。

巴斯大学口译专业通常有两轮筛选:

第一轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩

MA Interpreting & Translating要求:雅思总分7.5,各单项不低于6.5;

MA Translation with Business Interpreting (Chinese)要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余各单项不低于6.5。

第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到中国为所有符合第一轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力。面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质。

备注:

据面试过的同学说,巴斯的面试官喜欢考察中国的时事,例如你怎么看待中国的社保啊,要是你是中国的主席,你觉得要怎么缩小贫富差距啊之类的,都是一些很大的题目,讲个三五分钟没有问题,但是很难讲出深度和新意。所以小伙伴们平时要多看新闻啊。

以上就是留学建涯整理的巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅留学建涯。
与“巴斯大学同声传译专业全方位解读 英国本科留学一年费用”相关推荐