2024-01-17 16:42:45 | 留学建涯
英语四级翻译 常见词汇:
国家发展
腐败 corruption
证明 prove
谋生 make living
城市化 urbanization
商业化 commercialization
试验田 experimental plot
相当于 be equivalent to
企业家 entrepreneur
出口国 exporter
国内外 at home and abroad
共产党 the Communist Party
产业/工业 industry
4000亿元400 billion yuan
25000美元US$25000
公元100年100AD
中国革命 Chinese Revolution
高速列车high- -speed trains
高铁high- -speeding rail
远洋船舶 ocean-going- vessels
摆脱贫困 get rid of poverty
极端贫困 extreme poverty
中产阶级 middle class
贫困国家 poor countries
减少贫困 poverty reduction
提供救援 provide assistance
发展道路 developing path
经济特区 Special Economic Zone
城市人口 urban population
农村人口 rural population
以人为本 people-oriented-
发展理念 developing concept
交通系统 transportation system
文化交流 cultural communication
外国投资 foreign investment
购物平台 shopping platform
蓬勃发展 have great boom= surge= be booming
在线零售商 online retailer
经济的繁荣 prosperity of economy
可持续发展 sustainable development 留学建涯
在取得进步 make progress(in)
做出不懈努力 make unremitting efforts
世界贸易组织 World Trade Organization
第二大经济体 the second largest economy
以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed
在20世纪70年代末 in the late1970s
社会主义市场经济 the market-oriented- economy with socialist features
资源节约和环境友好型社会 resource-saving- and environment-friendly- society
传统文化
朝代 dynasty
统治 reign
共计 a total of
宴席 banquet
凉菜 cold dishes
热菜 hot dishes
国宝 national treasure
模仿 imitate
神话 myths
传说 legends
长寿 longevity
自卫self -defense-
俗称 folk name/common name
雅致的 elegant
顶尖的top- -class
宽松长袍 loose gown
丝绸之路 Silk Road
独特元素 unique element
宝贵遗产 great heritage
人类文明 human civilization
古老水镇 ancient water town
民族服饰 national costume
文化标志 cultural symbol
把...认为regard as
...的象征a symbol of
象征着 stand for= symbolize
象征意义symbolic significant
逐渐演变成 evolve into
必不可少的 essential/indispensable
京杭大运河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A融于 combine with
传统中式菜肴 traditional Chinese dishes
农业话题
大米rice
小麦 wheat
面粉 flour
成熟 ripen
收获 harvest
庄稼crop
田野 field
庆祝 celebrate
馒头 steamed bun
主食 staple food
化肥 chemical fertilizer
归因于 attribute to
有机农业 organic farming
兴高采烈 in high spiritswith rising spirits=cheerfully
农作物产量 crop yields
与….相联系 associate with
农业现代化 modernize agriculture
占据重要地位 play an important role
医疗健康话题
大众健康 public health
医疗保健 medical care
旅游话题
估计 estimate
消费 consumption
古镇 ancient town
流传 circulate
浪漫 romance
消费者 consumer
许多的 numerous
爱之城 City of Love
据报道 It is reported that..
生活节奏 life tempo
出境旅游 overseas traveling
旅游热潮 tourism boom
国内旅游 domestic traveling
出国旅游 traveling abroad
著名景点 famous scenic spots
历史名胜 historical resorts
自然风光 natural scenery
聚集在某地 gather in(某地)
旅游目的地 tourist destinations/ travel attractions/tourist attractions
教育话题
称赞 praise
录取 admit to
由于 owing to
蜂拥 swarm into
文学 literary
哲学 philosophy
注重 pay attention to attach importance to
屈从于 surrender to
课外班 extra-curricular- class
演讲比赛 speech contest
首要要求 primary requirement
名牌大学 prestigious university
竞争激烈 intense competition
前途光明 promising future
不足为奇It’ s no wonder that.
愿意牺牲 be willing to sacrifice
国际排名 international/global rankings
国际学生 international student
海外学生 overseas student
受到尊敬 receive respect
限于之内 confine to
做重要决定 make crucial decis
科技话题
科技 science and technology
新开发 newly-developed-
新能源 new energy
机器人 robot
太空站 space station
工业革命 industrial revolution
创新成果 innovation achievements
显著成就 remarkable achievements
高科技领域 high technology fields
专为设计的 be exclusively designed for
太空探索计划 space exploration plan
英语四级翻译常见词汇小编就总结到这里了,更多关于大学英语四级备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,英语四级准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能取得满意的成绩。
[真题]
中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
[解析]
本篇翻译的主题是中国传统家庭观念,几乎很少涉及长难句型,主要难点在于中国特有表达的翻译,着重考察考生们的灵活处理两种语言转换的能力。
(1) 中国的家庭观念与其文化传统有关。
[解析]句子的主语是“中国的家庭传统观念”,核心词“观念”,“中国的”、“传统的”做定语。和……有关:be related to …
[参考答案]China‘s family concept is related to its cultural tradition。
(2) 和睦的大家庭曾非常令人羡慕。
[解析]:句子为主系表结构,时态是过去时。
令人羡慕的:enviable, admirable
[参考答案]The harmonious family used to be particularly enviable。
(3) 过去四代同堂并不少见。
[解析]:主系表结构,谓语部分“并不少见”较短的情况下,处理为itis形式主语句型,“四代同堂”是一个难点词汇,需要考生理解其中的含义,先理解为“四代人居住在一起”,翻译为: four generations live together。
[参考答案]It‘s not rare for four generations to live together in the past。
(4) 由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。
[解析]:由于:due to +名词;许多:numerous / many / a great number of ;继续做某事:continue to;时态是过去时。
[参考答案]:Due to this tradition, a great number of young people continued to live with their parents after marriage。
(5) 今天,这个传统正在改变。
[解析]主谓结构。主语(这个传统),谓语(改变),时态现在进行时。
[参考答案]Today, this tradition is changing。
(6) 随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。
[解析]随着… with+名词 with the improvement of housing conditions或:with+名词+非谓语动词:with housing conditions improving
越来越多:more and more/ a growing number of
[参考答案]With housing conditions improving, a growing number of young couples choose to live separately from their parents。
(7)但他们之间的联系仍然很密切。
[解析]“联系密切”即为“关系亲密”之意。考察介词短语作为后置定语,“他们之间的”处理为“between them”放在名词之后。
[参考答案]Nevertheless, the relationship between them is still quite intimate。
(7) 许多老年人仍然帮着照看孙辈。
[解析]主语:many elderly people,“帮忙做某事”help to do sth。 / help do sth。
[参考答案]Many elderly people still help look after their grandchildren。
(9)年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
[解析]谓语动词是“抽时间”,处理为“take time to do sth。”,“春节和中秋节等重要节日”考察介词短语作为后置定语,用such as连接,传统节日的表达需要大写字母并加上冠词the
春节:the Spring Festival
中秋节:the Mid-Autumn Festival
[参考答案]Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival。
以上就是关于英语四级翻译真题及解析的相关分享,希望对想要考四级的小伙伴们有做帮助,想要了解更多相关内容,欢迎及时关注本平台!
英语四级作文及翻译
学生需要英语用于不同的目的。大多数学生学习英语,是因为他们需要阅读英文教科书或期刊或参加英语讲座。下面是我整理的英语四级作文,欢迎阅读!
Nowadays, our government encourages college graduates to employ themselves by starting their own career. If their plan is creative and original, the government will grant a financial aid to them. This act aims to stimulate graduates’ creativity and alleviate the pressure of employment.
Firstly, the rate of unemployment and underemployment of college graduates is on the rise in recent years because of the competitive job market. Secondly, some graduate employees are not satisfied with the present job and their enthusiasm for work has been frustrated to some degree. Thirdly, some brilliant and ambitious graduates lack start-up capital even though they have a good idea.
In conclusion, the act does not only bring many opportunities to college graduates, but also restore their confidence in themselves and the future. Moreover, many job opportunities are created for the society as a result.
参考翻译:
论大学生自主创业
现如今,政府鼓励高校毕业生自主创业。如果他们的创业计划足够新颖独到,政府还将对其提供资金援助。此举意在激发大学生的创造力,并减缓社会就业压力。
首先,由于近年来就业市场竞争激烈,大学生失业以及就业不理想问题愈演愈烈。其次,一些毕业生不满意目前的工作,其工作热情已经在一定程度上受挫。再次,有些优秀且有抱负的大学毕业生虽然有很好的创业想法,但是缺少启动资金。
总而言之,这项法案不仅给大学毕业生带来了很多机会,还重塑了他们对于自身和未来的信心。此外,大学生自主创业还给社会创造了许多就业的机会。
Nowadays, many primary schools give English courses from the first grade. It is commonly believed that the earlier children begin to study a foreign language, the better they can master it, so the English class in primary schools is necessary. What's more, studies show that schoolchildren are more likely to cultivate an interest and love in English learning rather than to study it as a boring task.
But others take a negative attitude. They don't think language study in early age could foster the top language master. On the contrary, if children begin to study English too early, their study of Chinese would be interfered, and the result is that both their mother tongue and English would be poor. It is true that many children in the first grade always confuse English letters with the Pinyin.
Consequently, I have to agree that English class in primary school is good for children in language learning, but we should not ignore its weak points. So English class in primary schools is good and the class beginning from the fourth grade would be better.
参考翻译:
是否应该从小学开始学英语?
现如今,很多小学从一年级起就开设了英语课。因为人们普遍认为孩子学习外语时年纪越小,就会学得越好,所以小学的英语课是十分必要的。此外,有研究表明小学生更容易培养出对英语学习的兴趣和喜爱,而不会把英语学习当成枯燥的任务。
但也有人持反对的观点。他们认为从小开始学语言并不见得可以培养出语言大师。正相反,孩子们过早学习英语会严重影响到他们的中文学习,其结果会是他们的母语和英语掌握得都不好。的确,不少小学一年级的'孩子都经常分不清英语字母和汉语拼音。
因此,我必须承认小学开设的英语课程对于孩子的外语学习是有益的,但我们也不能忽视它的缺点。所以说,小学开设英语课程是没有错的,如果能从四年级开始学习的话会更好。
Today, it seems that everyone is studing English,especially students. But what do students study English for? A survey made by a teacher at a university gives us some hints.
The results of the survey suggest that students need English for diffrent purposes.Most students learn English because they need to read English textbooks or journals or attend English lectures, while only a few students use it to talk to English-speaking visitors, attend seminars, and write letters, etc. There are a1so some differences between economics students and engineering students. Compared with engineering students economics students need to read English business textbooks and write reports in English.
From tbe results of the survey, we can see that the purposes students learn English for vary with the academic field students study in. Whatever the purposes are,one thing is certain:Students need English, and English teaching should be strengthened in universities.(149 words)
参考翻译:
现在,似乎大家都在学习英语,尤其是学生。但是,学生为什么要学习英语呢?一位大学老师做的一项调查为我们提供了一些线索。
调查结果表明,学生需要英语用于不同的目的。大多数学生学习英语,是因为他们需要阅读英文教科书或期刊或参加英语讲座,而只有少数学生会用它和说英语的游客交谈,参加研讨会、写信等。经济学专业的学生和工程专业的学生之间也有一些不同。与工程专业的学生相比,经济学专业的学生需要阅读商务英语教材和用英语写报告。
从调查的结果,我们可以看到,学生学习英语的目的随着所在的学术领域不同而不同。但无论目的是什么,有一点是肯定的:学生需要英语,大学应当加强英语教学。
; 以上就是留学建涯小编整理的内容,想要了解更多相关资讯内容敬请关注留学建涯。2022年6月英语四级作文部分真题及答案(第二套)下文是2022年6月英语四级第二套作文部分的真题及答案,在找相关资讯的朋友看看这篇文章吧!下面是我为大家整理的“2022年6月英语四级作文部分真题及答案(第二套)”,此文本仅供参考欢迎阅读。2022年6月英语四级作文部分试题及答案第二套作文2WritingWriteproposalsfortheserviceo
求翻译2010年江西英语高考阅读理解A篇文章里面有很急啊在线等答案速度啊安迪慢慢地骑在他上学的路上,梦见捕鱼之旅,他的父亲抓着他。他太忙梦想所有抓鱼,他没有意识到他周围的一切。他骑到一个奇怪的周围,把他拉到present.他停止了与好奇地看向heavens.what他看见他。一个巨大的蜜蜂群布满天空的云像瓣而嗡嗡作响的大众对他。没有wast.andy加快在相反的方向,不知道如何逃出群迅速跳动
高一英语阅读翻译拿破仑作为托尔斯泰的战争与和平性质,是不止一次为具有“胖胖的小手描述。''他也没有”坐在马良好或坚决。''他被认为是“不够大。''的“腿短''和”肚子圆“。这里的问题不是托尔斯泰的描述的准确性-它似乎并不遥远,从历史记载,但他选择的事实:这可能是这名男子说,其他事情没有说。我们是为了了解在一个胖胖的小身体交战的法国指挥官差异。托尔斯泰的拿破仑可能是任何人在街上游荡并把一点点了
日本留学翻译学专业的就业出路好为大家收集整理了《日本留学翻译学专业的就业出路好》供大家参考,希望对大家有所帮助!!!日本留学翻译学专业就业出路好。随着国家政治文化交流的扩大,尤其是世界经济一体化的出现,语言的沟通成为一大障碍,专业翻译在各个领域中的作用日显重要。翻译专业和普通的外语专业存在本质的差别,外语只是语言本身的学习,可以说对外语的掌握只是学习翻译专业的基础,而翻译学是一门独立的
英语作文如何炖鸡汤60词加翻译Ihadahappyweekendlastweek.OnSaturdaymorning,IwatchedTVandhelpedmymotherwashclothes.Intheafternoon,Icleanedthreebedroomsinmyhouse--mine,myparents'andmybrother's.OnSunday,Iplayed
六级刚过应该怎样准备雅思?六级过了,目标雅思7分压力大吗?六级511分相当于雅思什么水平呢?六级511分相当于雅思的5.5—6分左右。这个分数冲击雅思7分是存在一定难度的。但朝着这个目标去努力,是有实现的可能的。接下来环球教育小编为大家详细分析备考计划:雅思词汇的积累:想要取得雅思7分就更要有一个牢固的雅思词汇量,你可以通过各种方法强化自己的词汇积累,也可以在备考过程中通过做题来扩充
英语四六级过了有证书吗?英语四六级过了是没有证书的,但是有成绩单,凡考生的考试成绩在220分以上的考生,由知高教司委托“全国大学英语四六级考试委员会”发给成绩单,不设及格线。英语四六级已经取消发放四六级证书,改为四六级成绩通知单。所以说英语四六级考试是没有证书的,但是有一张成绩单。成绩单上面不仅有总分,也有听力、阅读、写作和翻译三大类的考试分数。纸质版的四级成绩报告单如下图所示:
德语翻译价格不管是德语翻译还是其它翻译的价格一般都跟以下几个因素有关:材料的难易程度,时间要求是否很紧,是汉译德还是德译汉,对译文的要求高低等等。帮你在高校译云上看了下很多翻译团队的报价,一般在每千汉字150元左右,如果字数多的话应该还可以更低。德语翻译怎么收费笔译的收费标准,一般都是按照字符数来的。当然了各个平台的收费不同,价格也就不一样了。一般技术性的翻译,价格是最高的,在600左
2023-09-08 17:58:35
2023-09-03 03:04:39
2023-09-03 09:01:07
2023-09-01 05:04:14
2023-09-08 20:02:22
2023-09-01 21:20:06