今天留学建涯小编为大家带来了出国留学笔译专业要求条件 英国留学:巴斯大学翻译专业申请要求,希望能帮助到大家,一起来看看吧!
本文目录一览:
英国留学本科翻译专业申请详解
英国本科生翻译专业好学校列表,有你心仪的大学吗?英国哪些大学翻译专业比较好?翻译专业对语言性工作的理解,也是一个非常重要的交流技能,下面是我为大家带来的,英国留学本科翻译专业申请详解,希望能够帮助到大家。
一、综合类
伦敦大学学院翻译(口译)专业
伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:要求申请者至少是英国大学相关专业的本科二等甲学位,或者至少是有同等资格学位的海外学生,并且能够通过这个学位要求的语言考试来证明自己的语言能力。通常等同于中国大学四年制本科平均分85分或以上。
语言要求:雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0
二、文科类
爱丁堡大学翻译研究专业
凭借高素质的专业技术人员,爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业旨在从知识层面提升你的翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,你会发展语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展你对翻译相关的各种问题的理解,比如性别、权力关系和宗教。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士或以上的学位,且本科所学专业相关;通常等同于中国大学4年制本科均分80-85分以上。
工作经验要求:要求具有研究兴趣或者在翻译或者其他相关领域的工作经验
其他特殊要求:需要两封推荐信;两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业
语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5
曼彻斯特大学翻译和口译研究专业
曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助你学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具有等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科背景是相关专业;等同于中国重点高校4年本科学位,均分在80分以上,或者绩点为3.0(满分4.0)。
其他特殊要求:需要推荐人。请直接将网站上的链接发给推荐人,他们将直接把推荐信发送给学校,再由学校添加到你的申请里。
语言要求:雅思:总分7.0,听力6.5,会话6.5,阅读6.5,写作6.5
利兹大学会议口译和笔译研究(双向)硕士研究生课程:
通过学习利兹大学会议口译与翻译研究 - 双向MA课程,你将会具备高水平的口译笔译技能。你将会利用先进的科技来获取知识储备和实践技巧,成功在语言服务行业立足。 这个课程将会教授口译、主动倾听和做笔记等基本技能,在此基础上,我们会在会议厅练习交替传译和同声传译。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位;且对英语以及另外一种或者多种外语可以熟练掌握。如果没有学位,同等的工作经验可以考虑。
通常等同于中国重点院校四年本科学位均分75分以上;非重点院校则需80以上的均分。
工作经验要求:专业经验会优先被考虑。
其他特殊要求:需要两个学术推荐人,需完成一个翻译测试。
语言要求:雅思:总分7.0,单项:听力7.5,会话7.5,阅读6.5,写作6.5
三、理科类
格拉斯哥大学翻译研究专业
格拉斯哥大学翻译研究硕士专业课程是为了满足各行各业对高水平和专业翻译不断增加的需求。它提供十种不同的语言的高级翻译课程,为成为一个专业的翻译者以及继续深造学习,进入博士研究提供了坚实的基础和良好的平台。
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:具备等同于英国二等甲荣誉学士学位,且本科是任一现代欧洲语言或者其他相关学科,并能证明第二语言能力相当于欧洲共同语言参考标准C1的水平。打算学习中文翻译的申请者需要母语为中文,且拥有等同于英国二等甲荣誉学士的学位。
其他特殊要求:需要两封推荐信;
两页纸的个人陈述:你之前的学习是如何帮助你进入该课程的,为什么选择这个课程,这个课程将如何帮助你发展未来的职业
语言要求:雅思:总分7.5,单项:听力7.5,会话7.5,阅读7.5,写作7.5
巴斯大学翻译和专业语言技能专业
如果你对作为一名专业的语言学家感兴趣,喜欢用文字来提供翻译和专业语言服务,这门课是一个很好的选择。在英国和海外,对英语专业人士的需求不断增长,专业硕士学位将使你能够建立自己的自由职业,或为一家国际组织或机构工作。与其他同类课程不同,我们的课程包括我、修改、写作和校对。
均分要求:985/211大学:75%,双非:80%
背景专业要求:本科相关专业,提供一或两门外语水平能力证明,包括中文、法语、德语、意大利语、俄语或西班牙语
语言要求:雅思:总分:7.5,单项:6.5。
留学建涯
英国留学:巴斯大学翻译专业申请要求
赴英留学的很多学生会在较长的准备阶段对专业进行精挑细选,同时很多学生准备选择巴斯大学的翻译专业,但是对专业本身和其申请要求并不了解。下面是英国留学之巴斯大学翻译专业相关介绍及其申请要求。
英国留学之巴斯大学翻译专业介绍
巴斯大学的翻译专业设立已久,其翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早的专业翻译课程之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。同时,巴斯大学设立口译笔译研究所,特别为原专业为英语专业或英语特别优秀的学生设计,课程期限仅为一年,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。
巴斯大学的翻译专业只有这个一专业同声传译专业,在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思6.5以上的成绩来申请这样希望比较大,申请这个专业先是递交申请材料,系里受理,发笔试试卷,然后每年bath大学来国内针对翻译专业进行面试,最后确定是否给offer。所以申请这个大学一定要尽早递交申请。
另外,这个课程在学习期间都会给学生一些实习的机会,并且毕业后有机会进联合国进行实习。
入学要求:
国内重点大学相关专业毕业,GPA 81%以上。
英语能力:IELTS 7.0 每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受。
TOEFL IBT 100,每一项不低于24,根据其他情况如果写作只有21分也可以被接受。
以上是关于英国巴斯大学翻译专业的相关介绍。选择好适合自己的专业一定要坚持下去,无论是翻译专业还是工程、计算机等,留学生们要抓紧机会好好在外提升自己的专业知识水平,为自己毕业之后找到理想的工作做准备。
关于翻译专业出国留学,请知情者答~~~
欧洲开设翻译的名校有:巴斯大学,纽卡斯尔大学,利兹大学,巴黎高翻。
美国:蒙特利国际研究学院。
亚太:香港大学,悉尼大学等等。
翻译界也有认牌子的传统,要是这些学校毕业的,基本就是牛人一级。
录取要求自然是对语言的要求很高,雅思7.5+,托福105+。
名校都很辛苦。
就业前景国外基本留不下,要么转行,要么转专业,但是回国路还是很宽的,深造,工作,当老师都很好。
翻译是英语专业里最难的一门学科,口译则是难上加难。比如说笔译,英文要好,中文也要好,而且古文也要精通,还要懂得各种学科专业知识。再说口译,说话要洪亮,普通话标准流利,反应还要快。
以上就是留学建涯整理的出国留学笔译专业要求条件 英国留学:巴斯大学翻译专业申请要求相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅留学建涯。